当前位置:首页 >> 新书快递 >> 理想国
书讯书评更多>>
- 陈子昂研究的集大成之作——浅谈《陈...
- 古籍整理图书的用户体验设计:一本书...
- 一题一画辉映成趣 绘声绘色幽赏杭州...
- 金石学研究的信本和范本——《毛凤枝...
- 西域异宝的考古探索——《异宝西来:...
- 《花叶婆娑》——国际合作揭示海外两...
- 一个传统意义上的读书人
- 文献渊薮 考订谨严——《鉴真年谱》...
- 历史,就该这样说
- 明清散曲辑佚的新收获——《明清散曲...
- 俗字工具书的新成果——简评《明清小...
- 朱熹功臣 劳瘁之作——顾宏义《朱熹...
- 土与火的荣光——读《大元 · 仓:太仓...
- 从茫父家书看民国家庭教育
- 《楚辞文献丛考》编辑侧记
- 文献整理与学术研究——参编《文选旧...
- 新旧交替时代的文人心影——《石屋余...
- 厘清史实 促进交流 功莫大焉——《...
- “射雕三部曲”与“杨讷史学著作四种...
- 谜中之考古学家——《问学之路—考古...
新书快递
理想国
主题词
内容简介
作为西方乃至世界上最伟大的哲学家之一的柏拉图,其最著名的作品《理想国》的影响不言而喻。其主旨就是要缔造一个秩序井然、至善至美的正义国家,内容也是围绕着这个主旨展开论述的。我国早已出现的《理想国》译作,虽然声称是从希腊原文翻译过来的,实际上大多是从英文转译过来。今岳麓书社出版的顾寿观译《理想国》,是一本真正意义上从希腊原文翻译过来的,并参考了多种英、法、德译本和注本的译作。该书同时参考了最新的西文和中文译本,在翻译的时候力求贴近原文语序、语气,有时甚至不惜牺牲汉语的流畅,以致个别地方或过于支离,或过于冗赘,其目的就是为了保持原希腊文原有的味道,以满足有兴趣的读者深入研究。图书目录
精彩章节
相关书评
相关报道
丛书介绍
备注
图片集
-
暂无相关图片