当前位置:首页 >> 书讯书评 >> 中古文化宝藏的可贵探索——《弘明集校笺》评介

浏览过该篇的读者还浏览了

书讯书评

中古文化宝藏的可贵探索——《弘明集校笺》评介 发布时间:2014-7-10 9:04:54   作者:陈道贵  

  大凡涉及汉魏两晋南北朝文化史的学者,多不会忽略佛门典籍《弘明集》,因为它是研究中古文化史相关课题(如哲学、宗教、历史、文学、中外文化交流等)的资料宝库。但在很长时间内,一直没有便于使用的新式整理本面世,而上海古籍出版社于2013年11月推出的《弘明集校笺》,为研究、使用《弘明集》带来了极大的便利,可谓嘉惠学林之盛举。

  小荣教授整理的《弘明集校笺》,从一定意义上说属于筚路蓝缕之作。就我个人浅见,中国大陆、港台尚无类似成果发表。海外有关《弘明集》的整理之作,仅见日本学者牧田谛亮教授主编的《〈弘明集〉研究》(此书在校勘、语源考释方面代表了20 世纪的最高水平,但也存在一些问题)。因此,本书应该算是国内的原创之作。而且,它是建立在作者十多年相关研究的基础之上的,并非为整理而整理。早在20 世纪末,小荣教授就特别关注两《弘明集》,后来又对两《弘明集》做了专题研究,并于2005 年11 月在巴蜀书社出版了《〈弘明集〉〈广弘明集〉述论稿》。

  就具体校勘笺注而言,《弘明集校笺》有三大特点:

  一、 校勘较精审。由于《弘明集》系文献汇编之书,所据材料来源复杂,因而弄清材料出处、搜集相关版本的工作就是保证校勘质量的关键。小荣教授凭借其广博的学术积累,对《弘明集》材料来源做了详赡的考订。我们从该书《前言》第二部分《〈弘明集〉诸问题之分析》之一《材料来源及成书经过》和之三《版本及流传》两节,就可以看出他的文献功底,更体会到他执着的学术追求,用力之深,值得敬佩。其所涉及的版本,除藏内诸本外,还有日本宽永十四年活字本、吴惟明刻本等。小荣教授对其所列诸本,不是一般性的罗列,而是逐一作了全面细致的考订。如对日本宽永十四年活字本,小荣教授就认为它实际上出自《资福藏》、《碛砂藏》。就纷繁复杂的文献爬梳辩证、去伪存真,未必能在书中校勘笺注文字中一一体现,却是文献整理研究的基础性工作,是其质量和学术水准的前提。有了这个基础,加上严谨的态度和扎实的文献学功夫,文字校勘质量达到了相当高的水准。这些,读者自可在书中校勘文字中得到印证,就不赘述了。值得一提的是,小荣教授在校勘文字时,坚持了古籍整理校勘的优良传统,虽有自己的是非判断,却不轻易改字,而是在校勘记中择要罗列相关异文,以便使用者独立思考时以为参考。

  二、 笺注较精要。《弘明集》至今罕有整理注释本面世,一个主要原因就是它涉及的内容过于繁杂,反映了中国思想文化史特殊阶段(即各家思想碰撞融合时期)纷繁复杂的文化态势。小荣教授在笺注时,本着广收并蓄、独立思考的原则,尽其所能对相关词语、典故、术语等以简明的语言加以训释。或许因为他的学术积累比较丰厚,研究和关注的学术领域比较广阔,对于这样繁难的任务,颇有几分驾轻就熟的从容。特别是对三教文献的出处,进行了细致的辨析,充分体现了他熟悉三教典籍的学术优势。而对一些一时难以弄清的问题,不回避、不强解,以存疑处理。如卷四《又释何衡阳》“近此数条,聊发戏端,亦犹越人问布,见采于前谈”,对“越人问布”,小荣教授径标为“典故出处,俟考。”

  三、 重视佛经音义与俗字考证。众所周知,佛典流播经历了抄本到刻本的演变。其中,抄本特点就在于俗字的大量使用,而佛经音义对于俗字校正及刊本错字往往有十分重要的参考价值。如卷十二“吊仙三《檄》”之“吊仙”,《高丽藏》、《频伽藏》、《大正藏》作“予作”,余本作“即仙”,小荣教授联系“三《檄》指卷十四所收三篇《檄魔文》”,且三篇檄文并非僧祐所撰的客观事实,故认为可洪《音义》卷二十九所引“吊”字为是。“予”、“即”,“吊”俗写之形讹也。至此,各版本的扞格难通便涣然冰释了。

  总之,这本《弘明集校笺》是《弘明集》文献整理方面最新、最有代表性的成果,其学术价值不言而喻。不过,小荣教授却很谦虚,其《前言》有这样的话:“从文献整理角度说,应尽快推出《弘明集》之精校本,因为只有文本正确可信,方可在其基础上进行思想史之有效探析。而目前笔者所做笺注工作,仅想对此起抛砖引玉之作用。”筚路蓝缕难免会有瑕疵,但拓基之事总要有人来做。这既表现了小荣教授的学术胸怀,又体现了严谨踏实的学风。从这些话语里,我还读出了更深的含义。文本是研究的前提,这个再简单不过的道理,今天似乎有强调的必要。在当今学界,不详考文献而轻易下结论的现象恐怕并不少见。

  (《弘明集校笺》,上海古籍出版社2013年12月出版,定价:98.00元)

(来源:古籍新书报 2014年05月)