当前位置:首页 >> 书讯书评 >> 《经传释词》与文言虚词研究
- 评《宋才子传笺证》
- 叶逢春刊《三国志通俗演义史传》出...
- 饾版精印与大众画谱之完美结合——...
- 《天下郡国利病书》流传考
- 西域异宝的考古探索——《异宝西来...
- 清末私家刻本风范 稀世经史子集融合...
- 袁宏道《精镌古今丽赋》的文学资料...
- 《史记》人文精神与史料疏证的延续...
- 南朝烟水中的锦绣华章——评《齐梁...
- 苍虬阁诗:不咏兴亡咏落花
- 国家图书馆出版社“古籍影印图书&...
- 清诗作家研究的又一力作——评《乾...
- 明本长安志与图 全新校勘再问世—...
- 映日荷花别样红——《诚斋诗集笺证...
- 康海的散曲创作
书讯书评
今人习于语法学名词,知词为与实词相对之虚词,复以其在语法结构中位置与功能,乃知有介词、连词、助词、语气词之别。而古人之认识、理解、表述则另有一途。先秦《墨子·经说上》有“且:自前曰且,自后曰已,方然亦且”之表述,儒门传《春秋》,亦有“曷为或言而,或言乃?乃难乎而也”(《公羊传·宣公八年》)、“又,有继之辞也”(《谷梁传·昭公二十五年》)之解。秦汉之际,《毛传》于《诗》中虚词如“思”、“薄”、“且”、“载”、“忌”、“止”等,多释以“辞也”,是已将语气助词从词汇中别出作解。继之若叔师注《楚辞》,康成注群经,邠卿注《孟子》,元凯解《左传》,景纯注《尔雅》,元朗纂《释文》,乃至叔重著《说文》,野王著《玉篇》,益张大其范围,语气助词外,凡经典中字无实义者皆以“辞”或“词”解之,或曰“语助”,或曰“语终辞”,或曰“语已辞”。至冲远删定《五经正义》,始以语法为标准,界定“辞”乃“假辞以为助”且“不为义”之词。唯其“假辞以为助”,而音暌秦越,韵变古今,各以声韵近同之辞相假,至有假实词为助者,于是实词变虚,虚词益夥,虚实相混,词义难辨。后世诠解经典,遂有误语词为实义者,致使古人文意晦矣。宋吕东莱著《东莱博议》,特撰《虚词备考》殿于书末。计列“起语虚词”十七条,“接语虚词”一百三十九条,其中顺用六十三条,逆用七十六条。“转语虚词”六十二条,“衬语虚词”三十三条,“束语虚词”四条,“歇语虚词”五十条,其中实写顺写者二十三条,虚写逆写者二十七条。虽仅类次,略作解释,然大辂椎轮,用心良多。唯其为时文作法而设,故究心于词类者忽之。
虚词专著肇始于元,卢允武以纬著《语助》,一名《助语辞》。盖承汉唐经师“语助”之解为名。书取六十六组虚词,衡以文法,阐述修辞、情貌异同。唯专用己意疏解,颇少古人例证,殆“其始作也简”,然筚路蓝缕之功不可没也。清袁振千仁林著《虚字说》,虽一卷,而释词一百十五,殿以“虚字总说”。刘武仲淇著《助字辨略》,广采经传、诸子乃至小说之虚词四百七十六字,参以前贤之说,一一作解,所谓“刺旧诂者十七,参臆解者十三”也。书依平水韵分平上去入四声编排。撮其训诂之例为正训、反训、通训、借训、互训、转训六类。刘书较卢著更进者,在其起首多引字韵书如《尔雅》《广韵》等训为解释之标杆,而后博征四部载籍例句相证,以示信实,间出己意以按断之。刘毓崧跋《辨略》,谓“近时王伯申尚书著《经传释词》十卷,其撰著之意略同此书,诂训益精密,然创始之功,不能不推刘君也”。与伯申《释词》相提并论,已高位标置,而推为创始,或未知前有以纬《语助》也。
卢、袁之书,排列无绪,刘著依韵罗列,稍便检寻,而无虚词之间内在理路可循。伯申《释词》,所释虽仅一百六十词,然其编排独特,以古声纽喉、牙、舌、齿、唇为序,即一至四卷为喉音,卷五为牙音,卷六、卷七为舌音,卷八、卷九为齿音,卷十为唇音。王氏父子一生之成就,即在“就古音以求古义,引伸触类,不限形体”,以古声纽为次,正足以显示音暌秦越所用之假借,韵变古今所代之转注,而使读者醒悟有得,此《释词》所以卓绝前人者也。刘氏辨识虚词,旨在构文以达性情,王氏诠解虚词,意主训诂以释字义。唯其重构文,顾性情,故将四百七十六字分为重言、省文、助语、断辞、疑辞、咏叹辞、急辞、缓辞、发语辞、语已辞、设辞、别异之辞、继事之辞、或然之辞、原起之辞、终竟之辞、顿挫之辞、承上、转下、语辞、通用、专辞、仅辞、叹辞、几辞、极辞、总括之辞、方言、倒文、实字虚用等三十类。论者多嫌其繁复庞杂,盖其兼顾多端,标准不一,而其用心之细,用意之密,固有可嘉者焉。唯其主训诂,定字义,故就语辞之别划分,钱熙祚跋文称其分为常语一百零二次、语助八十七次、叹词十六次、发声词四十六次、通用词六次、别义六类,论者称其简括明了。实则《释词》所分远不止此,他如承上之词十次、词之转四次、词之承上而转一次、转语词七次,以上描述连词;连及之词二次,以上描述介词;大略之词一次、或然之词一次、不定之词三次,以上描述副词;发语词十六次、语终词一次,以上描述语气词;助语词三次、语中助词一次、语词七十二次、问词之助一次,以上描述助词;不然之词二次,以上描述叹词。他如“状事之词”四次、“比事之词”二次、“愿词”一次等,诸如此类,不一而足,且就中多有前人所用之名词。究其划分标准,亦不一致。《辨略》穷搜虚词,上下千年,取材遍及四部典籍,乃至方言俗语。《释词》原仅取《尚书》二十八篇之文分析,后得乃父启发,始“自九经、三传及周、秦、西汉之书,凡助语之文,遍为搜讨”,而东汉以后语料,除个别如《论衡》、汉碑之外,概不录取,故收词仅《辨略》三之一。阮伯元誉为“绝代语释”,盖为知言。《释词》之作,殆在二王校证经文、融会经义之后,审其辞气,其义训,明其音转,比例条陈而成,故“发先儒未发之覆,解后人不解之惑”,其为阅读先秦典籍之用,固不可等闲视之。高邮二王“终风且暴”、“终温且惠”之解,早已播在人口,逮《释词》甫成,阮伯元为之作序,一时传遍士林,声誉突过且掩没卢、袁、刘之书,俨然为研究虚词独一无二之著,盖嘉道间朴学犹盛,书继高邮二王《读书杂志》《广雅疏证》《经义述闻》之后,宜其独享盛誉也。传既久之,学者深耽熟玩其书,渐至有增补者。先是同门陈寿祺弟子惠安孙济侯经世有《经传释词补·再补》,计“庸”、“一”、“乃”、“而”等十七字之训释,约三万言。同治间,南丰吴华石昌莹著《经词衍释》十卷,词目一仍《释词》,逐条补释,凡《释词》所无之义,小字标出“此义《释词》不载”。吴书旨在“续其援引所未详,又于其释之所未及而实为义所应有者,博稽而推广之;释之所可通而本义实别有在者,征引而并存之”。至《释词》不收而先秦经典及西汉典籍有其义者,作《补遗》附后,计“从”、“但”、“亶”、“舍”、“第”、“宛” 等二十五字,总约十万字,几与《释词》相埒。俞荫甫樾盛赞《释词》为“空前绝后”之学,遂本其意括而示古书虚词之例。(参见《古书疑义举例》卷四。)清末马建忠仿西洋语法体系著《马氏文通》,冀从文法上阐述汉语虚词,时有纠察举正。杨遇夫树达、裴会川学海继起,先后著《词诠》与《古书虚词集释》。杨氏谓《释词》为捣虚之事,“独开百年来治学之风气者”,其书有文法学之意在焉。以尝所著《高等国文法》“不能尽畅其意,因仿《经传释词》之体,辑为是书”。杨书立足语法,故每一虚词用法之前皆标揭介词、连词、助词、叹词及代名词、内动词与副词等,而后释义举例;书以注音字母序次,师王意而变通其例,与时俱进也。裴氏则以武仲、伯申、荫甫、遇夫四书虽“多精确之发明”,然“千虑一失,智者不免”,其“或误解对文,或误为字衍,或误为形讹,或误为有省文,或误以反语为正言,或误以实字为语词,或误以有意义之字为语声,或误据彼书以改此书,或误据以意改字,所引失真之类书,以订正不误之原书”,故以为“古书之虚词,尚有研几之必要”,乃集二百九十字而为此书,篇幅过于杨著。书仍以喉、牙、舌、齿、唇五音为序,从王氏例也;而每条仅释义引例,不标词性,是又不若杨著者。杨、裴两书之同时,章太炎撰《王伯申新定助词辩》、黄季刚有《经传释词笺识》、裴会川于《古书虚词集释》之后附专论《经传释词正误》,吴俟斋有《经传释词臆正》。章、裴二文皆从经典古义、训释确诂绳究其误,黄、吴二文则从声韵通假、意义引伸、文字正俗张皇其说。五十年后,复有徐仁甫之《广释词》出,旨在补武仲、伯申、济侯、华石、遇夫、会川及张献之相《诗词曲语辞汇释》七书之不足。其所谓广者,一曰广词,二曰广义,三曰广例,四曰广时,其所广之法,则据互文以求同义,据对文以求反义,据异文以求近义,据同文以求异义。收词四五百,仍依《释词》排列,篇幅竟达四十万字。
汉语虚词之诠释,无外乎审辞气、确诂训、探文法。纵观《语助》以至《广释词》,大多偏于审辞气与确诂训,《马氏文通》之前固其宜也,而之后若《词诠》《集释》《广释词》等,虽主观欲以语法衡之,仍不免堕于辞气训诂。唯其堕于辞气训诂,而人各以私意理解审定之,致有甲以非乙,乙以非甲,乃至甲乙从违之间无所适从者。究其所以,殆缺乏以语法观念定其词性也。伯申《释词》一书,固非有现代语法观念者,而二百年来,推衍纠订增补之著如此其夥,近百年间之研究论文更有上百篇,援引《释词》为证为用者无虑数千篇,其他单文只义之虚誉实赞,更仆难数,此其所以为虚词之经典名著,而学者所不可不知不读者也。
披味伯申自序,其著《释词》可分前后两段。乾隆五十五年庚戌(一七九○)入都“侍大人质问经义”时,仅“取《尚书》廿八篇绎之”,嗣后乃“自九经、三传及周秦、西汉之书,凡助语之文,遍为搜讨”。方其绎《尚书》虚词时,正怀祖疏证《广雅》之际(自五十二年至六十年),乃《疏证》中无一语涉及《释词》;如陈鸿森考证,嘉庆三年前后《释词》绝无成书;嘉庆十五六年校《战国策》时,亦无“说见《释词》”之语,则其“取九经、三传及周、秦、西汉之书”镕铸《释词》必在嘉庆十五六年以后,而此时正怀祖奋笔校勘群书之时。设想伯申有此夙愿,伯元亦曾敦促,则怀祖梳理子史、校订讹误时,必留意虚字词气、训诂及用法,今《读书杂志》于子史中虚字极多订正,即其显例。至怀祖博征旁引,不乏留存语料;而父子参酌商讨,亦必多有庭训。所谓“发明意恉,涣若冰释”也。然孔庭之前,父启之发之,训之释之;邺架之下,子志之记之,引之伸之,其述作界限,固无法剖判泾渭。考《释词》参酌《杂志》者十九次、《述闻》三十六次、《广雅疏证》一次,此伯申纂辑时参取三书之证,而《释词》多三书外西汉前经史子例句,虽可寻源溯流,按图索骥,然亦不乏怀祖著《杂志》参校群书时预为遗存而伯申得恣意采获者。惟其如此,故《释词》中或而“家大人曰”,或而“说见”三书,或而自出机杼。及论者校核异同,异同纠葛难辨,诚三者本三而一,一而三故也。将谓天知地知父知子知,诚恐星移斗转,父怳而子惚矣。然《释词》之撰著,时固在嘉庆十六年后二十二年前也。予为此说,盖系辨析原著、融会前哲时贤深汲实证成果后之臆解,所谓一得之愚,存乎取舍者也,其有当于史实与否,愿质诸高明,靖恭受教。
《释词》自嘉庆二十四年家刻本之后,复有道光九年《清经解》刊本,道光二十一年钱熙祚校勘之《守山阁丛书》本等,萃而计之,无虑数十种。唯不见刘盼遂所记萧山朱氏所藏王怀祖手校本,是学林所企盼而深惜者。兹仍据家刻本点校,诸增补匡正之作,收不胜收,概不附录,以诸书易得,读者不难检寻也。
(本文有删节,标题为编者加。)(《经传释词》,上海古籍出版社2014年1月出版,定价:36.00元)