当前位置:首页 >> 书讯书评 >> 人物传记研究的典范之作
- 评《宋才子传笺证》
- 叶逢春刊《三国志通俗演义史传》出...
- 饾版精印与大众画谱之完美结合——...
- 《天下郡国利病书》流传考
- 文献渊薮 词翰宝库
- 中国杂体诗歌研究之开创性成果
- “婚俗恒久远 喜歌永流传”——读...
- 从茫父家书看民国家庭教育
- 善本掌故:敦煌本《坛经》的前世今...
- 搜求完备 考证翔实
- 读《〈周易〉与中国风水文化》
- 《王世贞全集》编纂的重要阶段性成...
- 注书是细读原著的最好方式——谢思...
- 当代李白研究的扛鼎之作——评郁贤...
- 《中华文史论丛》新年第一期即出
书讯书评
《蒙文版〈察哈尔格西 · 罗桑楚臣传〉研究——以作者、版本、文献价值为中心》对蒙文版《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的作者、成书背景、材料来源、版本特点、编纂特色、内容结构等进行详细分析。再从蒙古族宗教史、文化艺术史、社会生活史、政治史等方面探讨了此《传》的历史文献价值。之后,从蒙古族传记文学、蒙古族诗歌理论、蒙古族佛教故事等方面阐述了《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的文学文献价值。《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》在蒙藏文高僧传记中属篇幅较长、内容极丰富、语言极优美的历史与文学相结合的一部著作。此传真实地反映了清代雍正朝和乾隆朝时期蒙古社会的方方面面,有极高的历史文献价值与文学文献价值。
《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》,是由察哈尔格西 · 罗桑楚臣弟子罗布桑桑若布尼玛于1817 年用藏文撰成。1818年,作者又将本传译成蒙文,并于察哈尔地区的察干乌拉庙木刻版刊印。该传共七章,共445 叶,890面,是研究察哈尔格西 · 罗桑楚臣生平事迹与作品的最重要的资料之一。传中还记载了许多当时蒙古地区的珍贵史料,因此有极高的文献价值。传主是18—19世纪格鲁派著名高僧,著作甚丰,其中藏文文集10 函,共200多篇,另外,用蒙文撰写的作品和从藏文译成蒙文的作品也不少。从内容看,他的作品涉及历史、宗教、语言、文学等社会科学和天文、历算、医药等自然科学诸多领域,在蒙古学界和藏学界都产生了深远的影响。
《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》内容与察哈尔格西作品内容密切相关,目前学界对此《传》的研究处于起步阶段,研究成果较少。《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的研究主要表现在察哈尔格西生平事迹、察哈尔格西在蒙古文化史上的贡献等方面,对该传的作者、版本、文献价值、文学价值等方面的研究不够深入或还未展开。例如,对作者的家世、学识、著述以及作者的家世和学识对该传的影响,作者撰写此传的缘起以及他与传主之关系等方面的研究不够深入全,对此传的版本与编纂特点方面的研究也不多见。此传作为历史文献,记载了诸多珍贵的史料,对清史及蒙古史的研究有其重要价值,作为文学作品,《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》收入了诸多优美的训谕诗、镶嵌诗、佛教故事等,对蒙古族文学研究有其重要价值。而到目前为止,学界对此传的历史文献价值与文学文献价值的剖析不够深入和全面。
而本书首先探讨《传》作者的生平、版本编纂问题,从而细分析揭示《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的历史文献价值与文学文献价值。
1. 通过对《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》作者的家世学识以及写作背景等的分析,深刻揭示出当时清廷对察哈尔蒙古地区的政治宗教统治以及察哈尔蒙古地区社会文化发展状况。
2. 通过对《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的版本和编纂体例的研究,能够清晰地了解此《传》的版本和编纂特点。
3. 通过对《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的历史文献价值研究,能够揭示此《传》在研究清代蒙古族宗教史、文化艺术史、社会生活史、政治史以及对传主作品研究与整理方面等方面的价值。
4.通过对《察哈尔格西 · 罗桑楚臣传》的文学文献价值的研究,能够深入挖掘此《传》对蒙古族传记文学、蒙古族诗歌理论、蒙古族佛教故事研究等方面的价值。
(《蒙文版〈察哈尔格西 · 罗桑楚臣传〉研究——以作者、版本、文献价值为中心》(西北民族文献与文化研究丛书),上海古籍出版社2017 年6月出版,定价:78.00 元)