当前位置:首页 >> 业界动态

“海外中文古籍资源建设论坛”在京举办 发布时间:2016-5-27 12:01:57   作者:吕家佐  

 

http://www.zhbc.com.cn/zhsj/fg/news/info.html?newsid=402885965494e6990154dc20cd060538

图为5月20日,北京,“海外中文古籍资源建设论坛”现场。本网记者吕家佐

  中国社会科学网讯(记者吕家佐)5月19-21日,由中国出版集团主办,中华书局、中国图书进出口(集团)总公司承办的“海外中文古籍资源建设论坛”在北京举办,美国哈佛大学哈佛燕京图书馆馆长郑炯文、柏克莱加州大学图书馆副馆长兼东亚图书馆馆长周欣平等13家北美地区东亚图书馆的负责人共同探讨分享了在海外中文古籍整理保护方面的运作模式和实施方法,并受聘担任《海外中文古籍总目》编纂委员会委员。

  中国出版集团公司总裁谭跃在5月20日的开幕式致辞中说,《海外中文古籍总目》作为国际合作的出版项目,主要致力于在海外搜寻、发现、整理、出版散失在世界各地的中国古籍,中国出版集团公司期待与世界各大图书馆等存藏机构及专家密切合作,使沉睡在书库里的古籍被唤醒,重新发出“声音”,再次惠及学林。谭跃表示,中国出版集团公司与海外各大图书馆有着全方位的合作关系,希望把这次论坛打造成为一个长期、固定的交流平台,使国际文化的交流合作更加具体,更具有实际的成果。

  国家新闻出版广电总局出版管理司副司长李一昕在开幕式上发表讲话,他表示,文化是国家形象的灵魂,典籍是民族文化的基因,中国非常重视散失海外中国古籍的整理与研究工作。“十三五”期间,国家新闻出版广电总局将重点推进散失海外中文古籍整理出版工作,协调国内一批骨干出版单位加强与海外古籍存藏机构的交流和合作,组织实施《海外中文古籍总目》编纂出版项目,并系统影印出版散失海外的珍稀古籍文献。

  作为本次论坛的主要议程之一,“海外中文古籍总目研讨会”于5月19日召开。期间,中华书局总编辑顾青介绍了项目的总体情况:中华书局正在全力推动与海外图书馆的合作,对海外资源的调查工作也已全面展开,北美地区图书馆的编纂工作先行一步,进展顺利,为以后的工作奠定了良好的基础。目前,筹组该项目的工作委员会、专家委员会及编纂委员会的工作正有序推进。顾青表示,“《海外中文古籍总目》编纂是一个动态的、开放的、富于合作精神的项目,欢迎更多的朋友加入进来,早日摸清家底,馆藏目录的编纂与数字化平台的建设双管齐下,嘉惠学林。”

  中华书局文献影印中心主任姜红介绍了项目启动一年来的具体进展与编辑加工情况:目前,中华书局已经与十余家海外图书馆签订了出版合同,哈佛大学哈佛燕京图书馆、柏克莱加州大学东亚图书馆等馆的编目出版工作也已经正式开始,预计年内将有六家图书馆的中文古籍目录陆续面世。

  在研讨会上,13位海外项目参与者分享了各自的运作模式和实施方法,鼓励同行积极参与这一项目。郑炯文认为对文献加以保护、整理,为学者服务,是图书馆最重要的责任,《海外中文古籍总目》的目的同样是服务学术,双方有牢固的合作基础。另外,他表示这个项目完全可以作为双方合作的一个桥梁,在此基础上可以开展更多的合作。

  与会嘉宾还就北美相关各图书馆馆藏中文古籍的源流、现状、编目及利用情况进行了交流,并对《海外中文古籍总目》项目给予高度评价,认为该项目的实施将极大推动中国与北美地区学术界、图书馆界的交流互动,进而推动整个文化界的交流,具有重要的文化价值与社会效益,对项目顺利实施充满信心。周欣平介绍说,伯克莱加州大学东亚图书馆开始编纂目录一年来,在馆内藏书中重新整理出了多种珍善本,其中不乏海内孤本,这些古籍从未经过编目,甚至本馆都不知道其存在,故此他认为,这一项目的实施,确实是摸清家底的一个好机会。

  会议期间,中华书局还与各图书馆就其他合作项目进行了洽谈,并达成了多项出版协议。主办方表示,由《海外中文古籍总目》项目的实施所带动的双方的交流与合作,正稳步推进,本次研讨会对海外中文古籍的回归以及海外所藏中国古代宝贵文化遗产的挖掘、整理具有重大意义。

  资料一:《海外中文古籍总目》编纂委员会委员

  美国哈佛大学哈佛燕京图书馆馆长郑炯文、 伯克莱加州大学图书馆副馆长兼东亚图书馆馆长周欣平、 芝加哥大学东亚图书馆馆长周原、 哥伦比亚大学东亚图书馆馆长程健、 康奈尔大学亚洲图书馆馆长郑力人、 斯坦福大学东亚图书馆馆长杨继东、 华盛顿大学东亚图书馆馆长沈志佳、 普林斯顿大学东亚图书馆暨葛思德文库馆长Martinus Johannes Heijdra、 俄亥俄州立大学图书馆中韩文部主任李国庆、 洛杉矶加州大学东亚图书馆馆长陈肃、 耶鲁大学东亚图书馆中文研究馆员孟振华、 加拿大多伦多大学东亚图书馆中文研究馆员乔晓勤、 不列颠哥伦比亚大学亚洲图书馆中文研究馆员刘静。

  资料二:《海外中文古籍总目》项目背景

  《海外中文古籍总目》是中华书局长期以来关注海外中国古籍的整理编目与出版工作的又一重大项目,是在中国出版“走出去”战略指导下的一次重要实践,得到了中国国家古籍整理出版规划领导小组的肯定,已被列入“十三五”古籍整理出版工作五大重点之一。项目实施的目的是摸清海外图书馆存藏中国古籍的家底,为我国国家古籍整理提供基本数据乃至全部资料,通过影印等出版工程,使流失海外的珍贵文献得以回归。2013年《中国古籍总目》全部出版完成,这标志着国内馆藏中文古籍的品种、数量及收藏现状已基本摸清。在此基础上,开展《海外中文古籍总目》的编纂工作,已是水到渠成。为此,中华书局成立了专门的机构开展工作,但鉴于现有条件下,直接编纂一部联合目录尚存在较大困难,因此中华书局与多家海外图书馆负责人、相关专家学者进行磋商后,决定先将海外各馆中国古籍目录分馆编目,最终再统一制成联合目录。2015年5月28日,在美国纽约举办的美国书展上,中华书局正式启动了《海外中文古籍总目》出版项目。

(来源:中国社会科学网)