当前位置:首页 >> 业界动态

“海外汉文小说大系”出版开始启动 发布时间:2007-4-5 0:00:00   作者:  
一部反映古代及近代海外汉文小说全貌的大型丛书“海外汉文小说大系”出版工作已于近日启动。该丛书包括《越南汉文小说集成》、《朝鲜汉文小说集成》、《日本汉文小说集成》以及《西洋汉文小说集成》四种,囊括了所有已发现的海外古本汉文小说,预计以每年一种的速度推出,其中“越南汉文小说集成”将于2007年问世。
众所周知,在古代,汉字曾是一种跨国界的地区性通用文字,其影响构成了所谓汉字文化圈,包括今东亚的越南、朝鲜、日本(及琉球)。直到第二次世界大战结束即全球范围内的现代性确立之前,上述地域中尚有当地人士以汉文写作的作品问世。域外的汉文作品,无疑从文体、结构、修辞各方面都遵循汉文化核心区域的传统,是中国文化的远播造成了这些著作的诞生。以小说为例,文言小说如明代瞿佑的《剪灯新话》和长篇白话小说如《三国演义》,都在域外留下了深浅不一的痕迹,并催生了如越南《传奇漫录》、《皇越春秋》,朝鲜《金鳌新话》以及军谈小说等作品的问世。这些小说依照国别,今分别归入本丛书的前三种集成之中。
此外,值得注意的是,欧洲人通过外交与宗教传播手段与东方进行文化接触的过程中,进入东亚语境中的西方传教士与外交官,渐有掌握并运用汉字书写者。新近发现这些作者创作有多种小说,今收在本丛书的第四部中。 本丛书由上海师范大学的孙逊教授、法国社科研究中心的陈庆浩教授、台湾成功大学的王三庆教授与陈益源教授等海内外知名的古典小说研究专家挂帅主编。同时,由于每一类别涉及不同国家,参与主编本丛书各类的尚有越南汉喃研究院、韩国高丽大学等科研机构,使得这部丛书成为名副其实的国际学术合作的产物。
这一批尚不为人所熟知的小说作品的出版,对学术界而言无疑是一大宗珍贵的新材料,故可以预计的是,本丛书的出版必将加深我们对汉语古典小说和中国文化对世界影响的认识,促进相关研究的发展。
(来源:田松青)